法王新闻 | 2007年06月

22歲生日長壽法會

地點:印度 上密院
時間:2007年6月26日
報導:Tashi Paljor
攝影:Tashi Paljor

点击图片切换大图/小图
The assembled monks at Gyuto Ramoche
Monastery in Dharamsala on the celebration of
the Gyalwang Karmapa’s 22nd birthday

2007年6月26日,尊貴的第十七世大寶法王噶瑪巴鄔金欽列多傑二十二歲的生日長壽法會於早上八點,在上密院全體僧眾莊嚴穩重兼具共鳴的唱誦聲中揭開續幕,蒞臨與會者還有西藏宗教文化部部長次仁彭措、楚布辦公室秘書長竹奔仁波切、噶舉傳承各寺院代表、及外國的信眾弟子等。

在上密院堪仁波切向法王獻供曼達後,緊接著由傳承寺院,智慧林、創古寺、普拉哈里、帝洛普安尼寺、隆德寺等代表向法王獻上象徵佛之身語意的佛像、經書、佛塔等聖物,之後由大眾依續向法王噶瑪巴獻供哈達及生日禮物,並接受法王的加持與祝福。

法王辦公室所屬之利眾出版社贈送了每位與會者一本藏文版的《法王噶瑪巴之倡導素食教言》,此教言是法王噶瑪巴於第24界祈願法會中對岡倉噶舉傳承下之僧俗弟子所作的開示。

中午,法王辦公室準備了豐盛的午餐招待前來為法王祝壽的賓客。

下午,法王噶瑪巴也特別安排接見了遠到而來的信眾,一天的活動在大眾分享法王生日糕點後圓滿結束。

On June 26, 2007, His Holiness the Seventeenth Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje’s 22nd birthday celebration program commenced at 8 am in the morning at Gyuto Ramoche Temple, the Karmapa’s temporary camp in Dhramsala. Unlike last year’s celebration of the Karmapa’s attaining the age of majority, this year’s celebration was a quieter affair, although attended by some 2000 dignitaries and disciples.

On behalf of the people of Tibet, Tsering Phuntsok, Minister of Cultural and Religious Affairs of the Central Government of Tibet in Exile, presented a long life offering. On behalf of the monastery residents of Gyuto, resident abbot Khen Rinpoche presented a mandala. On behalf of the Tsurphu Labrang, Drupon Rinpoche, His Holiness Gyalwang Karmapa’s General Secretary, offered a mandala. On behalf of Sherabling, Lama Tenam Shastri offered a mandala in concert with the head of Thrangu Tashi Choeling. Also, the head of the Tilokpur nunnery also offered mandala to His Holiness. These offerings were followed by offerings fromall the devotees who had specially travelled to Gyuto to greet His Holiness on his birthday.

His Holiness received the offerings and blessed everyone individually. To all in attendance, his Labrang offered a book containing speeches of His Holiness at Kagyu Monlam. The publication focuses on the disciplinary texts for Buddhist monastics, including a discussion of the advantages of the discipline of not consuming meat, based on teachings from many of the former Karmapas and lineage holders, including the 8th Karmapa Mikyo Dorje.

For the some 2000 attendees gathered for the celebration, the celebration concluded with a hearty meal and delicious cake served to all members of the assembly. – Tashi Paljor