法王新闻 | 2008年01月
地點:印度 瓦拉那西
時間:2008年1月10日
報導:Tashi Paljor
攝影:Tashi Paljor
一月十日,下午一點,法王應邀前往愛莉斯計劃環球教育學校。此學校鄰近於創古智慧金剛大學。學校創辦人 Mr. Valentino Giacomin 請求法王為新建的度母殿開光及給予十株來自西藏涅南寺的刺柏樹種子加持。
10th January, 2008: The Gyalwang Karmapa visited Alice Project Universal Education School (www.aliceproject.info) situated close to the Vajra Vidya Institute Saranath, where His Holiness is currently residing. The founder and director of the school, Mr. Valentino Giacomin, requested His Holiness to consecrate the New Tara Temple and ten Juniper seeds from Nenang Monastery, Tibet.
法王對師生的開示
The Gyalwang Karmapa’s Address to Students at the Alice Project Universal Education School
這是我第三次來到此地,受到你們全體師生的熱情歡迎,我非常的高興。同時我也很高興你們能夠蓋了這所殿堂,提供給不同宗教信仰的人來使用。對我而言我是一位佛法的修行人,而我也覺得能成為一位佛法行者是一件極大幸運的事。
“This is my third visit to this school, and I am very happy to be welcomed by all of you students and teachers. I am very happy that you have built this temple where people of all different religions can come and pray to their own god. I am someone who practices Dharma, and I think that it is extremely fortunate to have such a good fortune.
這個階段對你們年輕人來說是非常重要的。你們有一個很好的學習機會。在這段時間你們要能夠培養好的人生目標。如果能夠為世界的和平安樂而努力,這將使你的生命更有價值與意義。如果你現在培養一個善良的心,如此的善念將伴隨你一生,而你也會很自然地幫助世界走向和平。
“I think this period that you are young is very important. You have a wonderful opportunity that you might not ever get again. Using this time when you are young to develop good intentions for yourself and to think about peace and happiness in this world will make your human life into something necessary and desirable. If you develop a good heart now, such thoughts will accompany you throughout your whole life, and you will naturally help to bring about world peace.
有兩件主要的原因可以使我們增善我們的人生。一是,為了害怕不幸而改善,二是,因為我們看到了『改善』對我們的利益。現在是科技的時代,這帶來世界快速的變化。當我們看的每天的新聞報導時,世界也充滿了許多的災難和痛苦。這是很恐怖的。雖然,世界的經濟是發展了,但我們的心卻越加地執取金錢。毫無無意義地,我們失去了我們的喜樂和自主。因此,能夠看到發展內心的和平和喜樂的利益,這是很重要的。而我們也要能接受教育,以昇華我們自己。
“There are two main things that make us improve our human lives. One is to improve our lives because we are afraid of something terrible, and the other is to improve ourselves because we see that it will help us. These days it is like these two things are competing with each other. The world is now in a technological age, and this brings huge changes to the world. When we look at the news, we can clearly see how this brings a lot of violence and suffering to people. This can be terrifying. At the same time, the world has had a lot of economic development, but our minds become fixated upon money, and we pointlessly lose our happiness and independence. So it is very important to see the benefits of developing mental peace and happiness and of getting an education, and then because of that to improve ourselves.
我內心有一個祈願,我希望你們每一位學子都能好好地學習,並且可以彼此地互相友愛,互助學習,而成為一個好人。我希望你們都能幸福安樂。我也祈願在你們學習的時候都能健康無礙,且受到你們所信仰的神的眷顧加持。
“I have a hope and prayer in my heart that all of you in this school will study well, and that you all will help each other in your studies and in becoming good people. I hope that you all experience such good fortune. I also pray that you have good health while you are studying, and that each of you will be protected by the god in whom you have faith.
最後,我要說的是,無論何時我到沙特南的時候,都希望能來到這裡和你們見面。因為我們都是年輕人,我們都有現代的思維方式。雖然我們來自不同的地方說不同的語言。但因為我們都是現代的年輕人,這是我們的相同點,我祈願永遠地支持你們。
“I am very happy that whenever I come to Saranath, I can visit this school and meet so many students. This is because we are about the same age, and we all have modern ways of thinking. We speak different languages and come from different countries, so when we look at each other it might seem like we are far apart, but I hope that we can see how we are the same in our age and in having modern ways of thinking. That is why I pray that for my part, I will always be able to support you and have affection for you.”
在結束簡短的開示後,法王返回智慧金剛大學。