法王新闻 | 2009年12月
時間:2009年12月25日 December 25, 2009
地點:印度 菩提迦耶 金剛座 Mahabodhi Stupa, Bodhgaya, India
中譯:堪布丹傑
報導:黃靖雅
攝影:噶瑪善治、噶瑪諾布、班瑪歐色多傑
教授「上师与弟子」
Teaches on the Relationship between Lama Disciple
〈第一座法〉(上午6:00-8:30)
(嘉察仁波切陞座主法,傳授「大乘還淨律儀」,即漢傳「八關齋戒」)
嘉察仁波切帶領大眾念誦「大乘還淨律儀」。
〈第二座法〉(上午9:00-11:00)
(功德主向法王暨出席各大仁波切,舉行「獻曼達」儀式)
(今天繼續昨日內容,從中文版《密勒日巴大師傳》P197開始講起)
......禪修
現在禪修,禪修三分鐘。現在觀想頭頂上方虛空中,大概一手肘高的虛空中,釋迦牟尼佛相貌清楚的示現,穿著莊嚴的三法衣,身放無量或白或黃或金色光明,臉朝向我們,但本質與我們的上師無二無別,這時心要專注,心裡念頌「等虛空一切有情,祈請一切法身上師」,安住其中。
禪修迴向
我們將此禪修所生善功德,以及三世所積一切善德,迴向一切眾生都能清淨罪業,得到究竟的安樂;也迴向傳承具德上師,長壽住世,利生事業增勝。
(以下法王獨誦〈大祈願文〉至P256,大眾恭敬聆聽。)
(以下法王獨誦P260〈冥陽迴向文〉,誦前,要求大眾盡力觀想一切有情眾生,無論在世或往生,都遠離痛苦,得到究竟安樂。誦前並念誦獻供功德主名字)
(念誦P267《大祈願課誦本》〈祈願成就真言〉)
〈第三座法〉(下午1:30-3:00)
●P194《華嚴經》〈普賢行願品〉
●P217《入菩薩行論》迴向品
〈第四座法〉(上午3:30-5:00)
●P391〈香巴噶舉願文〉
●P399〈三十願文〉
●P274〈無分別持教長壽願文〉
●〈長壽願文〉(中文版無)
●〈護法供儀〉(中文版無)
●P460〈雪域安樂願文〉
●P286〈十二行誼吉祥文〉
●P269《月藏經》
●P320〈成就實諦文〉
(迴向後,結束大祈願法會第二天四座法)
The second day of the 27th Kagyu Monlam opened with His Eminence Goshir Gyaltsap Rinpoche conferring Mahayana Sojong Vows on the thousands of fortunate disciples gathered beneath the Bodhi Tree.
His Holiness arrived for the second session, which was devoted to the biography of Milarepa. Along with the reading transmission of the text, which has been conferred over the past several Kagyu Monlams, each day His Holiness gives a Dharma teaching on a relevant topic, leads a meditation session, and selects one of Milarepa’s songs (Gur) for the entire assembly to sing together. Today His Holiness taught on the relationship between lama and disciple. After describing the qualities of a lama in different practice contexts, His Holiness gave advice on the correct way to rely on a spiritual guide. In general, we do not have the purity of karma to be able to meet buddhas directly and receive teachings from them in their full form as nirmanakaya or sambhogakaya. Instead, our only option is to connect with teachers in the form of ordinary individuals. Thus, we have cause to be grateful when we do receive Buddha’s teachings from these ordinary human beings. It is extremely difficult nowadays to find a lama who is completely without faults, Gyalwang Karmapa observed. When we are given instructions by our lama, that we do not think are sound, it is important to acknowledge that due to our own limitations, we may lack the wisdom to judge whether that advice will benefit us or not. However, if we are given advice that we believe contravenes ethics or that we suspect may not be in accord with the Dharma, we can check the Dharma teachings themselves and compare whether the advice given is consistent with the ethical system presented in the Dharma. If it is not, or if it truly exceeds our personal capacities, we have every right to go respectfully to our lama and excuse ourselves from following that advice.
Following the Dharma teachings, His Holiness guided a meditation visualizing one’s own lama in the form of Buddha Shakyamuni.
27th Kagyu Monlam: Day Two Karmapa teaches on the relationship between lama & disciple