法王新闻 | 2010年12月

『喜瑪拉雅課程』菩提道燈論•第二天下午

『Himalaya Course』「Lamp for the Path to Enlightenment」 Day 2•Afternoon Session

点击图片切换大图/小图

時間:2010年12月11日下午 11st Dec., 2010 3:00-5:20pm
地點:印度 菩提迦耶 祈願法會会场 Monlam Pavilion, Bodhigaya, India

思维众生如母,生起难忍大悲

English translation

法王课前诵

何说缘起法 不生亦不灭
不常亦不断 不来亦不去
不一亦不异 善灭诸戏论
诸说佛法中 第一我顶礼

LifeTV བོད་སྐད། & 中文字幕翻译

這部論的主要對象,是大乘的菩薩眾,就是上士夫,透過兩個方式來解釋:

一個是顯乘的波羅蜜多教法,一個是密乘的方便道,以種種正方便,演示解脫法,為各種根器的正士夫,指出修行的正道。以下是《菩提道燈論》正文:

般若乘的教法——道的建立

6. སེམས་ཅན་དམ་པ་བྱང་ཆུབ་མཆོག །འདོད་པར་གྱུར་པ་དེ་དག་ལ། །བླ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་པ་ཡི། །ཡང་དག་ཐབས་ནི་བཤད་པར་བྱ། །
For these noble beings who desire supreme enlightenment, I shall explain the perfect methods taught by spiritual teachers.
為諸勝有情,求大菩提者,當說諸師長,所示正方便。

波羅蜜多乘的正方便,主要是菩提心,包括二種菩提心:願菩提心的學處與行菩提心的學處。

願菩提心的學處

7. རྫོགས་སངས་བྲིས་སྐུ་ལ་སོགས་དང་། །མཆོད་རྟེན་དམ་པ་མངོན་ཕྱོགས་ནས། །མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་དངོས་པོ་དག །ཅི་འབྱོར་པ་ཡི་མཆོད་པ་བྱ། །
In the presence of paintings, statues, stūpas, and other representations of the perfect Buddha, offer flowers, fragrant incense, and whatever else you can afford.
對佛畫像等,及諸靈塔前,以花香等物,盡所有供養。

8. ཀུན་བཟང་སྤྱོད་ལས་གསུངས་པ་ཡི། །མཆོད་པ་རྣམ་པ་བདུན་དག་ཀྱང་། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་མཐར་ཐུག་པར། །མི་ལྡོག་པ་ཡི་སེམས་དག་གིས། །
With the sevenfold offering also taught in Samantabhadra’s Aspiration to Good Deeds, and with the thought never to turn back until attaining the essence of complete enlightenment,
亦以普賢行,所說七支供。以至菩提藏,不退轉之心。

9. དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་རབ་དད་ཅིང་། །པུས་མོ་ལྷ་ང་སར་བཙུགས་ནས། །ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བྱས་ནས་ནི། །དང་པོར་སྐྱབས་འགྲོ་ལན་གསུམ་བྱ། །
With fervent faith in the Three Jewels, place one knee on the ground, join the palms together, and first take refuge three times.
信仰三寶尊,雙膝著餘地,恭敬合掌已,先三遍皈依。

为了「積聚資糧」,先皈依,后修菩提心。

以上是「積聚資糧」,這是做一切修持之前都要做的行持。如禮拜佛菩薩,以花、香等作供養等,最主要有「七支供養」。

「七支供養」有三种,不过这三种说法并没有任何矛盾之处。自己习惯哪一种就按照哪一个方式来修。这一点阿底峡尊者在《菩提道燈論》里有说明。供养而言,所谓的「七支供」如《普贤行愿品》里所说:

ཕྱག་འཚལ་བ་དང་མཆོད་ཅིང་བཤགས་པ་དང༌། །རྗེས་སུ་ཡི་རང་བསྐུལ་ཞིང་གསོལ་བ་ཡི།
I dedicate to enlightenment whatever Slight merit I have gathered from prostrating,
所有禮讚供養福,請佛住世轉法輪,

དགེ་བ་ཅུང་ཟད་བདག་གིས་ཅི་བསགས་པ། །ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བྱང་ཆུབ་ཕྱིར་བསྔོའོ། །
And offering, confessing, and rejoicing, Requesting, and from making supplications.
隨喜懺悔諸善根,迴向眾生及佛道。

以这种方式来供养,这是公认的「七支供」。除此之外,还有一些智者的「七支供」,这里没必要说明。

在「皈依境」前,两足跪在地上合掌。然后要做一个殊胜的皈依。所谓「殊胜」是指:殊胜的时间——乃至正等正觉佛果位,都皈依三宝;殊胜的意乐——以大悲心的动机来皈依三宝;殊胜的对象——三宝,皈依大乘的正教二法;皈依登地的大菩萨等等。

...

网页修改记录:
2020年6月16日,建于原‘法王开示’栏目,仅kagyuoffice.org.tw拷贝之文本;
2022年1月06日,此处新建基本网页,放YOUTUBE视频链接;
2022年10月20日,放置图片;
2024年2月20日,放置剪辑音频;
2024年5月10日添加本地中文字幕翻译大视频;
2024年5月17日,替换图片与临时大视频;放置部分开示文章。

Youtube 视频

བོད་སྐད།
English Translation
LifeTV part I 中文字幕翻译
LifeTV part II 中文字幕翻译


上一篇:『喜瑪拉雅課程』菩提道燈論•第二天上午
『Himalaya Course』「Lamp for the Path to Enlightenment」Day2•Morning