法王新闻 | 2017年04月

『德里』發表英文新書《生命互連》

『New Delhi』New Book launch

点击图片切换大图/小图

時間:2017年4月22日 22 April, 2017
地點:印度 德里 New Delhi

His Holiness the 17th Karmapa, Ogyen Trinley Dorje’s new book, Interconnected: Embracing Life in Our Global Society, was released today in India at a special event at the Habitat Centre in Delhi, by Simon and Schuster India/Wisdom Publications. In this book, the Karmapa outlines his vision for a global society that truly reflects the interdependence that is now becoming widely recognized, and shows a way forward to enacting that vision. The Karmapa is an influential voice in the new generation of thought leaders and spiritual head of one of the major schools of Tibetan Buddhism, which has been working with the notion of interdependence for many centuries.
第十七世大寶法王噶瑪巴 鄔金欽列多傑,今日於德里發表最新英文著作《生命互連:在全球化的社會中擁抱生命》,出版單位為印度西蒙.舒斯特與智慧出版社。現今有許多人已認知彼此的生命互連,而法王在這本新書中,勾勒出他心目中真正合乎生命互連之精神的全球化社會,並為讀者指出實現這個願景的方法。法王噶瑪巴是新一代思想領導者中的重量級人物,同時也是藏傳佛教主要教派的精神領袖。

Despite polarizing forces that would seek to erect barriers and deny our connectedness, global economic integration and information technology are making our interdependence increasingly direct and undeniable. Within this historical moment, the Karmapa argues that we must not retreat behind walls but join together in collective action to build a global society that acknowledges and draws on our fundamental connectedness.
縱然極端的勢力尋求製造人與人的隔閡,並否認人與人之間的生命互連,然而,全球化經濟和資訊技術卻讓人與人的生命互連日益直接,也更加無法予以否認。在此歷史性的時刻,法王噶瑪巴呼籲,我們不應退縮躲避,而是應當攜手合作,打造一個全球化社會,展現生命互連的精神。

In Interconnected, the Karmapa argues that the crucial next step is to move beyond theoretical understanding of our interconnectedness, to begin to actually feel connected in our hearts. He shows how our inherent capacity for empathy can be strengthened to serve as a sound natural basis on which to develop the personal and social values that are consistent with living as interdependent individuals: compassion, responsibility, equality, and valuing of diversity.
法王噶瑪巴說明,接下來關鍵的一步,是把我們對生命互連的瞭解,從理論上的認知提升為內心的真實感受。法王為我們揭示如何強化自身本俱的同情心,並且在此健全和自然的基礎上,培養合乎生命互連之精神的個人和社會價值,如慈悲、責任、平等,以及對多元化的重視等。

“The information age makes us highly aware of our interconnectedness and the Internet allows us to see how much we depend on one another. But we also need to have an Innernet – not just a connection on a material or outer level. We need to be able to feel our connectedness inwardly,” the Karmapa said, speaking at the book launch.
法王於新書發表會上表示:「資訊時代讓我們高度覺知彼此的生命互連,互聯網讓我們看見我們對彼此的依賴有多麼大。然而,我們還必須有一個內在的互聯網——不僅在物質或外在上相連,我們還必須能夠感受彼此內在的相連。」

“His Holiness the Karmapa has rediscovered for us the modern meaning of Buddha’s personality and the contemporary significance of his life and messages,” said Jairam Ramesh, economist, environmentalist and member of Rajya Sabha who had been invited as chief guest. “
印度國會議員、經濟學家和環保推動者賈朗.羅梅胥(Jairam Ramesh)表示:「法王噶瑪巴讓我們重新看見佛陀的現代意義,以及佛陀的生平和教示在當代的重要性。」

This book would be relevant at any time. But it is even more so at a time when social conflicts have become endemic, when religious prejudices and bigotry are wreaking havoc and as nature’s delicate ecological balance gets increasingly disturbed with disastrous consequences. All I can do is salute him on this achievement and express the hope that he will continue to be a beacon in these troubled times.”
羅梅胥還指出:「這本書與任何時代都相應,尤其相應於社會衝突蔓延、宗教偏見和偏執生亂、自然生態失衡生災的當代。我唯一能做的,就是向法王噶瑪巴的成就致敬,希望他繼續在亂世中做一盞指引迷津的明燈。」

Speaking at the event itself were Mirai Chatterjee, coordinator of social security at SEWA and successor to Ela Bhatt, Karen Derris, professor at University of Redlands and Ian Chapman, publisher and chief executive officer of Simon & Schuster UK and International. Rajiv Mehrotra, CEO of Foundation for Universal Responsiblity, served as master of ceremonies
在會中發言的貴賓還包括:自僱婦女協會( SEWA)的社會安全協調員暨艾拉.巴特(Ela Bhatt)的繼任者米拉.恰特吉(Mirai Chatterjee)、雷德蘭茲大學教授倫.德瑞斯(Karen Derris)、英國與國際西蒙.舒斯特出版執行長伊安.查普曼 (Ian Chapman)。此外,普世責任基金會執行長羅傑.梅羅察(Rajiv Mehrotra)在會中擔任主持人。

The book is a result of a month-long dialogue between the Karmapa and a group of students from the University of Redlands, California who traveled from the USA to Dharamsala to learn from him.
這本書收錄的是法王與美國大學生對談的內容。他們是一群來自加州雷德蘭茲大學的學生,從美國前往印度達蘭莎拉,向法王進行為期一個月的請益。

Reflecting his deep commitment to open exchange across boundaries of culture, education, race, and economic status, the Karmapa holds annual dialogues with youth from around the world. His latest interactions took place with postgraduate students from Ambedkar University Delhi’s psychology department, to explore Buddhist and modern psychology’s approaches to working with emotions.
法王噶瑪巴每年都會與世界各地的新生代進行對談,以促進跨文化、教育、種族和經濟地位的公開交流。法王最近一次與新生代的會談,是與一群德里安貝卡大學心理學的研究生,探討佛教和現代心理學面對情緒的方法。

The 17th Gyalwang Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, is the spiritual head of one of the major schools of Tibetan Buddhism. The Karmapa has been dubbed the “new face of Tibetan Buddhism,” and many Tibetans look to the Karmapa for inspiration in their struggle to preserve their embattled culture. He has emerged as an international Buddhist leader and environmental activist, founding Khoryug, a region-wide eco-monastic movement. He currently resides at Gyuto Monastery near Dharamsala, India.
法王噶瑪巴素有「藏傳佛教的新面孔」的暱稱。許多為保存困頓的西藏文化而努力的藏人,視法王為他們的精神支柱和啟發。法王噶瑪巴不僅是國際間的佛教領袖,同時也是環境保護的推動者。他是「環境保護組織」(Khoryug)的創辦人,以僧眾和尼眾寺院的力量,在喜馬拉雅地區推動環境保護。法王噶瑪巴目前駐錫在印度達蘭莎拉近郊的上密院。