法王新闻 | 2020年04月
時間: 2020年4月19日སྤྱི་ལོ་ ༢༠༢༠ ཟླ་ ༤ ཚེས་ ༡༩ ཉིན།
Bamboo报道:今天超过直播时间近一小时,法王才出现在直播频道,也没解释为啥迟到。还好Bamboo乘着这段时间, 检测了一下各平台的转播效果,才没白白把时间等掉。在直播的开始,法王继续用藏、英、中三种语言发表一篇开示。
དེ་རིང་རིམས་ནད་ཞི་བའི་སྨོན་ལམ་ཉིན་གཉིས་པ་རེད། དེ་རིང་ང་ཚོས་འདོན་རྒྱུའ་སྨོན་ལམ་ནི། བཟང་སྤྱོད་སྨོན་ལམ་དང་། ཕུང་པོ་གསུམ་པའི་མདོ་རེད། འདི་གཉིས་ནང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་གནད་འགག །མཐུན་རྐྱེན་ཚོགས་བསག་རྒྱུ་དང་། འགལ་རྐྱེན་སྒྲིབ་པ་སྦྱོངས་རྒྱུ་དེ་གཉིས་ཡིན་པའི་གནས་ལུགས་མང་པོ་གསུངས་ཡོད། དེ་འདྲ་ཡིན་དུས་བཟང་སྤྱོད་དང་ཕུང་བྱ་འདི་གཉིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་མཁན་ལ་གལ་ཆེན་པོ་ཞེ་པོ་ཞིག་ཆགས་ཡོད་རེད།
Tashi delek to everyone. Today is the second day of our prayers for the pandemic to subside. The prayers we will recite today are the Noble Aspiration for Excellent Conduct and the Sutra in Three Sections. These teach the two main points of the bodhisattva path: gathering the accumulation of merit and purifying obscurations. So these two are crucial for bodhisattvas.
大家好, 吉祥如意, 扎西德勒。 今天是祛病消灾祈愿的第二天,我们要念诵的是《普贤行愿品》及《三蕴经》,这两部经典当中讲说了菩萨道的两个重点,累积资粮和清净障碍,所以这两部经典对一个菩萨来说,是不可缺少的典籍。
ད་རེས་ཏོག་དབྱིབས་རིམ་ནད་དེ་ང་ཚོ་མི་སུ་ཞིག་གི་བསམ་ཡུལ་ལས་མེད་པ། ཟླ་བ་ཁ་ཤས་ནང་འཛམ་གླིང་ཧྲིལ་པོར་མི་ས་ཡ་གཉིས་ཙམ་ལ་ན་ཚ་ཕོག་ཡོད་པ་དང་། འདས་གྲོངས་སུ་གྱུར་བའི་གྲངས་ཀའང་འབུམ་གཅིག་དང་ཁྲི་དྲུག་ལྷག་ཙམ་ཟིན་ཡོད། དེ་ཚོའང་ད་དུང་ཐོ་ཐེབས་པའི་གྲངས་ཀ་ཙམ་ཆགས་ཡོད་རེད།
This current pandemic has brought great changes we never imagined before. Already, in only a few months, there have been over two million confirmed cases, and more than a hundred and sixty thousand people have died.
这次疫情给我们带来了超乎想象的变化,短短几个月的时间已经有超过两百多万人感染、至少十六万人死亡,这些还只是有记录的数字。
དེ་བཞིན་ང་ཚོའི་ནམ་རྒྱུན་གྱི་འཚོ་བ་བསྐྱལ་སྟངས་ལ་སྔར་མེད་པའི་འགྱུར་བ་ཆེན་པོ་བྱུང་ཡོད་པ་དང་། ཕན་ཚུན་འགྲོ་བསྐྱོད་ལ་བཀག་སྡོམ། རང་གིས་བརྩེ་བའི་གང་ཟག་དང་ཐུག་འཕྲད་བྱེད་མི་ཆོག་པ། དེ་བཞིན་དཔལ་འབྱོར་གྱི་གྱོང་གུད་དང་། ལས་ཀ་ཤོར་བའི་གནས་ཚུལ་ལ་སོགས་པ་ཡ་ང་ཞིང་། བསམ་མི་ཕོད་པའི་དཀའ་ངལ་མང་པོ་ཞེ་དྲག་འཕྲད་ཡོད་རེད། ང་ཚོར་ནད་ངན་གྱི་འཇིགས་པ་འདི་འདྲ་བྱུང་བའི་ཁ་ཐུག་ལ། གཅིག་བྱས་པའི་ཡིན་ན། འཇིགས་པ་འདི་རྨོངས་གཉིད་དཀྲོག་་བྱེད་ཀྱི་དྲིལ་བརྡ་ནང་བཞིན། རང་གིས་རང་ལ་བསམ་བློ་ནན་ཏན་གཏོང་རྒྱུའི་རྐྱེན་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་མི་སྲིད་པ་མ་རེད།
There have also been major changes in our way of life. We can no longer move freely. We are not able to meet the people we love. Losses to the economy and jobs are huge. We hardly dare to think about all the details. When we face such challenges, they can be a wake-up call that makes us examine ourselves much more deeply.
而我们的日常生活也已经产生了巨大的变化,我们的出行受到了限制、我们不能与挚爱的人相见、经济衰退、失业率攀升,方方面面,我们都已经不敢再细想,如此严峻的考验,是要警醒我们更加深刻地反省自己。
དཔེར་ན་ད་རེས་ཀྱི་རིམས་ནད་དེ་གནམ་ནས་ཐོག་བབས་པ་ལྟ་བུར་ཞིག་བྱུང་བ་མ་ཡིན་པར། དང་པོ་བྱུང་སྟངས་རེད། དེ་བཞིན་མཐའ་མར་ཁྱབ་བརྡལ་དུ་འགྲོ་སྟངས་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ང་ཚོ་འགྲོ་བ་མིའི་བསམ་སྟངས་དང། བྱེད་སྟངས་ལ་འབྲེལ་པ་ཆེན་པོ་ཆགས་ཡོད། གནས་ཚུལ་ཁུངས་ལྡན་མང་པོས་བཤད་གསལ་ལྟར་བྱས་པ་ཡིན་ན། ད་རེས་ཀྱི་རིམས་ནད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་དེ་ཁྲིམས་འགལ་རི་དྭགས་ཉོ་འཚོང་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པ་བཤད་ཀྱིན་ཡོད་ས་རེད། གང་ལྟར་ཡང་ང་ཚོ་འགྲོ་བ་མི་གིས་དུད་འགྲོའི་རང་དབང་དང་། ཚེ་སྲོག་ལ་བརྩིས་མེད་རྡོག་རོལ་བཏང་བ་དེའི་མཇུག་འབྲས་ངན་པ་དེ་སྔ་ཕྱི་མ་གཏོགས་ང་ཚོར་འཁོར་རྒྱུ་ཡིན་ཡིན་པ་རེད།
This pandemic didn’t just fall out of the sky. The way it started and the way it spread are strongly connected to human actions. According to many sources, the origin of the virus was connected to wet markets. In any case, we humans have not cared about the freedom or life of animals, and the negative consequences of that now envelop us.
这次的疫情并非从天而降,它从最开始的发生,到之后的传染,都和我们人类的行为有着直接的关系,有些报导称病毒的来源和野生动物的非法交易有关,无论如何,最终我们都会看到,由于我们人类,罔顾动物的自由和生命而导致了怎样的恶果,
ད་རེས་འགྲོ་བསྐྱོད་བཀག་སྡོམ་བྱས་པ་དེ་རང་བྱུང་ཁོར་ཡུག་ལ་མཚོན་པ་ཡིན་ན། བཟང་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྱུར་བ་ཞིག་ཆགས་ཡོད་ས་རེད། གང་ཡིན་ཟེར་ན། ང་ཚོས་ཁོར་ཡུག་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་སྤྲོད་ཡ་ཉུང་དུ་ཕྱིན་ཏེ་། རླུང་ཁམས་ཀྱི་སྦག་བཙོག་ཉུང་དུ་ཕྱིན་པ་དང་། དེ་བཞིན་རི་དྭགས་མང་པོ་བག་ཕེབས་ཀྱི་ངང་གྲོང་ཁྱེར་ནང་དུ་ཡོང་བའི་གནས་ཚུལ་ཡང་ཐོན་ཡོད་པ་རེད། དེ་འདྲ་ཡིན་དུས། དེ་དག་ཚང་མ་ང་ཚོས་སྣང་མེད་དུ་གཏོང་མི་ཐུབ་པའི་བདེན་པའི་གནས་ཚུལ་ཞིག་དང་། དེ་བཞིན་ང་ཚོས་རང་བྱུང་ཁོར་ཡུག་དང་། དུད་འགྲོ་ལ་གནོད་འཚེ་དང་གཏོར་བརླག་ཇི་ཙམ་ཞིག་བཏང་ཡོད་པ་དེ་མིག་མཐོང་ལག་ཟིན་བྱུང་བའི་ཉམས་མྱོང་ཞིག་རེད་བསམ་དྲན་གྱི་འདུག
The current bans on travel have actually been good for the natural environment. We are creating less impact on the environment, and the atmosphere is less polluted. Many animals have been seen coming into cities without fear.
These are facts that we can't ignore. We now have the experience of seeing how much violence and destruction we have caused the environment and wildlife.
不过现在的出行限制对于自然环境倒是一个好消息、一件好事情,我们带给环境的负担减轻了,空气污染也减少了,听说很多野生动物也悠闲地来到城市里活动,这些是我们不能忽略的事实,现在我们可以通过亲身经历可以看到,人类对于自然和动物所造成的伤害和破坏是多么巨大。
བྱས་ཙང་། ཚོགས་བསགས་སྒྲིབ་སྦྱངས་ཟེར་བ་དེ། རང་ལ་ཡོན་ཏན་གང་ཡོད་པ་དང་། མི་འདང་བ་དང་སྐྱོན་གྱི་ཆ་ག་རེ་ཡོད་པ་དེ་ཧ་གོ་བར་བྱས་ནས། ཡོན་ཏན་གོང་འཕེལ་དུ་བཏང་། སྐྱོན་གྱི་ཆ་དེ་དོར་ནས་ཞན་ཆ་ཁ་གསབ་བྱེད་རྒྱུ་དེ་འདྲ་ཞིག་ལ་གོ་དགོས་མ་གཏོགས། ཡང་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་བཤགས་པ་འདོན་རྒྱུ་ལ་སོགས་པ་ཕྱིའི་རྣམ་པ་གཅིག་པུ་ཙམ་ལ་གོ་བ་བླངས་པ་ཡིན་ན། ཚོགས་བསགས་སྒྲིབ་སྦྱངས་ངོ་མ་དེ་ཆགས་རྒྱུ་དཀའ་པོ་ཞེ་དྲག་ཆགས་ཡོད་རེད།
The point of gathering the accumulations and purifying the obscurations is to see what good qualities we have and what our weaknesses are, in order to increase our good qualities and decrease our weaknesses. But if our prostrations and confessions are just a ritual or for show, then we have missed the point.
所以,所谓的积聚资粮、净除罪障就是要知道,自己具备了什么功德,自己的问题和缺点在哪里,然后努力的让功德增长,改正自己的不足,不然如果我们在礼拜和忏悔等等,只是一种形式做做样子的话,那就失去了积资净障真正的意义,
དེ་འདྲ་ཡིན་ཙ་ན། གཤམ་ལ་ཡ་ང་ཚོས་མཉམ་དུ་བཟང་སྤྱོད་སྨོན་ལམ་དང་ཕུང་པོ་གསུམ་པའི་མདོ་འདོན་ཡ་ཡིན།
Now we will recite the Noble Aspiration for Excellent Conduct and the Sutra in Three Sections together.
所以接下来我们一起念诵《普贤行愿品》和《三蕴经》。
词汇:
གནད་འགག། 关键、重点 མཐུན་རྐྱེན་ཚོགས་བསག། 累积资粮 འགལ་རྐྱེན་སྒྲིབ་པ་སྦྱོངས། 清净障碍 གནས་ལུགས། 道理 འདས་གྲོངས།死亡 གྲངས་ཀ数字 ཐོ།笔记、记录
བཀག་སྡོམ 限制 ནད་ངན་恶疾 ཁ་ཐུག་直 རྨོངས་གཉིད་愚昧,迷梦 དྲིལ་བརྡ་铃 ནན་ཏན་严格、严肃 ཁྱབ་བརྡལ་传染 ཁུངས་ལྡན་可靠 ཁྲིམས་འགལ་非法
དུད་འགྲོ་牛马 རང་དབང་自由 ཚེ་སྲོག་生命 རྡོག་རོལ་漠视 མཇུག་འབྲས་ངན་པ་恶果 སྔ་ཕྱི་མ་གཏོགས་最终 རང་བྱུང་ཁོར་ཡུག་ 自然环境 མཚོན་པ།意味、体现
ཤུགས་རྐྱེན་影响 སྦག་བཙོག་污染 བག་ཕེབས་ཀྱི་ངང་ 轻松地 བདེན་པ་ 真实 གནོད་འཚེ་伤害 གཏོར་བརླག་破坏 ཡོན་ཏན་功德
མི་འདང་བ་缺乏 སྐྱོན་ཆ་缺点 དོར་ནས་放弃 ཞན་ཆ་弱点、劣 ཁ་གསབ་补充 བཤགས་པ་ 忏悔 རྣམ་པ།外表、形式 གོ་བ་理解
接下来法王用藏文念诵 《普贤行愿品》 和《三蕴经》,本台在转播时同步播放中文翻译文本和用中文同步跟读。