觀想的宏願:右旋海螺妙韻,呼喚黃金時代的信使
The right-turning conch the messenger who calls forth the youth of a golden age
1999年12月28日~2000年1月5日 邬金钦列多杰写于从西藏溜到印度途中
Author: His Holiness Ogyen Trinley Dorje
中译:大宝法王 邬金钦列多杰
༄༅། ༀ་སྭ་སྟི།
Om Swasti.
吉祥如意
愿初的宁静 自然铺展浩瀚的深邃和澄明
宏大法身界 遍在终究实相
洋溢优美的音乐 魔力同时生起
无数至高德行的欢乐歌唱
在释迦牟尼法教的黄昏中,
青春之光渐渐亏损,
一支火炬闪现 如明月露脸,
“三密”徐徐装点殊胜法教的天空。
在无限存在的浩茫中,
繁殖的毒药 迷乱的万象
有识的苦谛 其滋其味其证
岂能当作一剂良方赞扬?
在明亮广袤的天界,
功德的云霄追逐嬉戏 皆大欢喜。
愿人人享受密续果实的滋养,
沐浴菩提心者清凉的樟脑蜜雨。
在那花萼上 千百次愈辩愈明的甘露,
充满长期积德的浓郁,
蜜蜂在花蕊上啜饮清晰的智慧,
极乐的舞蹈伴着欢歌笑语。
五浊盛行 青春昏暗
众生行止乃疯狂之舞
失信而无常
愿利他的美德之光眷顾供奉善德的朝阳,
圆满地披一身欢乐彩霞的女神,从东山冉冉升起,
把利他的真心献给我,献给你,献给普天下的人。
世俗的康乐、青春不会常驻。
无法确知欢乐几时毁于何日。
我渴望以不断的无害的和平行动,
为众生谋求灵光闪闪的福祉。
在自然实相的净土庭园,
有无需竭力而一气呵成的天然自在,
愿我与大家同享深入浅出的佛法滋味,
一起在澄明中平等相待。
网页修改记录:2024年08月17日,新建网页,仅中文文本。