法王作品|文学作品

詩懷九百年

Anniversary Poem for Karmapa 900

作者:大宝法王邬金钦列多杰
Author: His Holiness Ogyen Trinley Dorje
发布时间: 2010年12月 published in Dec., 2010
发布地点:菩提迦耶『噶玛巴900年纪念法会』上


点击图片切换大图/小图
བོད་སྐད། H.H. Recite 法王诵念

您就像雪山峰顶涌出的清泉
like nectar flowing from a spring on a snowy mountain face,

从凌驾一切高高的国度
from some highest of realms high above,

以从容之势,与自生的殷切之情
with effortless vigor and a deep, unprompted longing,

降下一滴滴圣洁纯净的甘露
drop after divine drop, each pristine and pure,

穿越百千年月之巍峨高山和辽阔原野
you crossed the mountains and plains of hundreds of months and years,

深深注入我们希望的心田
to come cascading down, down into the land of our hopes.

历经多生多世,您怀抱着切切的心愿
coursing through deep aspirations you held, held through the stream of many lives,

从幽微之处,赐予和煦温暖和滋养
from some place completely obscured to us, you gave gentle warmth and nourished us.

我们心中良善的青嫩幼苗
since then, the tender young sprouts of virtuous minds

从此枝叶繁茂、果实累累
have blossomed with leaves and fruit,

曾經久旱枯焦的大地,迸現勃勃生氣、鬱鬱蒼蒼
and land once scorched with drought burst into life turquoise-green.

當雪獅於銀白山巔發出隆隆獅吼
when a snow lion roars on a white mountain peak

瞬即震起漫天雪花,遍降十方
the sound at once sends the crisp flakes swirling in a flurry.

源自一一一零年
when you arrived in the year eleven-ten

您的威名,猶如雄獅吼天震懾宇寰
the lion’s roar of your majestic name blazed forth,

放射出恆久不變的威光和無與倫比的加被
spreading its unchanging splendor and unequalled blessings

日以繼夜,九百年來
day and night, for nine hundred years,

它已使具信之心簌簌顫動,驚醒我們無明的愚昧迷夢
it has set trembling the hearts of those with faith, scared away the sleep of our ignorance

平息擾動我們心海的妄念濤浪
and stilled the waves of thought that trouble the ocean of our minds.

因為有您,我們才有勇氣面對輪迴汪洋的猙獰面目
because you are here, we dare to face the angry countenance of the samsaric sea.

因為有您,我們才明瞭這樣的苦痛也能有終盡之日
because you are here, we know that there is an end to this suffering.

曾經充滿生與死的高聲號哭,這個世界,現已寧靜安詳
the world, its voice raised in cries of birth and death, falls silent.

您的行誼,就像這片湛藍如您輝煌寶冠的無垠虛空
your deeds blend completely with a sky as deep blue as your brilliant crown.

您的寬宏悲心,如同無邊的風輪
your great heart, like a splendid mandala of wind,

在這個娑婆世界恆時運轉、永不停息
keeps this world ever moved.

啊,噶瑪巴,行佛事業者
O Karmapa, you who act,

我,就是您的一切;而您,就是我的一切
I am all that you have. and you are all that I have

网页修改记录:2024年7月11日,新建网页,放置中英文本、图片和藏文音频;2024年08月06日,侧栏改动。